Prilično je impresivno kako Gospodar prstenova ispunjen je s toliko promišljenih detalja. Naravno, J.R.R. Tolkien nije uvijek imao sve organizirano, a nije uvijek imao odgovor na neka škakljiva pitanja. Na primjer, pogreška u imenovanju dovela je do uskrsnuća Glorfindela nakon njegove smrti. A bilo ih je mnogo različitih podrijetla za Orke , koji još uvijek potiče rasprave među LOTR navijača. Međutim, postojala je jedna stvar koju je Tolkien ispeglao, a to su jezici Međuzemlja.
Postoji mnogo različitih jezika u LOTR : Quenya, Sindarin, Westron, Khuzdul i mnogi drugi. Ako ništa drugo, sam broj jezika dokazuje Tolkienovu predanost izgradnji svijeta, ali također pokazuje da su jezici bili važni u Međuzemlju. To je jedan od razloga što se nekim obožavateljima nije sviđao Prstenovi moći . Serija pomiješao dva, vrlo različita vilenjačka jezika . Imajući to na umu, evo nekih ključnih riječi koje svaki LOTR fan bi trebao biti upoznat.
Imladris je bio Rivendell

Zbog mnogo različitih jezika, ponekad je bilo više naziva za jednu stvar. Imladris je bila jedna od tih riječi. Bilo je to sindarinsko ime za Rivendell, gdje je Elrond napravio svoj dom tijekom LOTR trilogija. Doslovno, Imladris je značio 'duboka dolina rascjepa', što je davalo vjerodostojnost njegovoj skrivenoj lokaciji. Elrond ju je zapravo osnovao tijekom 1697 SA (Drugo doba), odmah nakon što je Sauron desetkovao Eregion. Nakon toga, postala je vilenjačko utočište i bila je poznata i kao 'Posljednja domaća kuća istočno od mora'.
Peredhel znači 'poluvilenjak'

Peredhel je bila još jedna sindarinska riječ. Prevedeno je na pola (per-) vilenjaka (-edhel), i znači upravo to. Riječ je korištena za karakterizaciju vilenjaka koji su bili potomci čovjeka i vilenjaka. Nije bila česta pojava da ljudi i vilenjaci imaju odnose, a o proizvodu tih zajednica ponekad se manje razmišljalo i tretiralo se s prezirom, poput Elronda na Prstenovi moći.
Úlairi nikada nije korišten

Úlairi nije uobičajena riječ. Zapravo, nikada se ne pojavljuje u LOTR trilogija. Iako se raspravlja o doslovnim tumačenjima, to je sindarinska riječ za Nazgûl -- the Prstenovi utvare koje su izbole Froda . Možda je to razlog zašto se nikada nije koristio - jer su Vilenjaci odbili koristiti svoj jezik da bi imenovali nešto tako mračno i zlo kao što je Nazgûl.
Dúnedain znači 'Ljudi Zapada'

Aragorn je bio jedan od Dúnedaina, ali to je bio prilično generički izraz. Na sindarinskom je to značilo 'Ljudi sa Zapada', a jednostavno je značilo da netko jest potomak Númenora . Naravno, od strane LOTR trilogije, do pravih Dúnedaina postalo je teško doći, jer su se ostaci Númenora križali s nižim ljudima.
Elbereth Gilthoniel je bila pjesma

Ime Elbereth korišteno je mnogo puta u Gospodar prstenova kada je liku trebalo svjetlo ili pomoć. Bilo je to drugo ime za Vardu, kraljicu Valara. Ona je bila odgovorna za raspored zvijezda na nebu, i kao takva, Elbereth je značila 'Kraljica zvijezda'. Elbereth Gilthoniel bila je pjesma koja joj je hvalila.
Khuzdul je tajni jezik patuljaka

Dok su sindarin i quenya važni jezici za vilenjake, patuljci su također imali svoj jezik. Valar Aulë je posebno stvorio Khuzdul za njih, i kao takvog su ga tretirali s poštovanjem. Vrlo su rijetko ljudi ili vilenjaci čuli sveti jezik. Jedina rečenica Khuzdula koju je Tolkien uključio bio je Gimlijev bojni poklič kod Helmovog ponora. Povikao je: 'Baruk Khazâd! Khazâd ai-mênu!' što je značilo: 'Sjekire patuljaka! Patuljci su na vas!'